5. An Overview of the Mixxx Interface¶
Bienvenue dans l’interface de Mixxx. C’est ici que toute la magie opère. Vous allez devenir très familier avec cette interface parce que c’est la façon principale d’utiliser Mixxx. Dans ce chapitre, nous présentons l’interface par défaut de Mixxx et décrivons ses éléments, potentiomètres et curseurs.

The Mixxx interface - Deere skin¶
This is the Deere skin. It is the default skin supplied with Mixxx. There are a variety of others skins included with Mixxx. You should explore them all to figure out which one you prefer. This section will focus on Deere only.
5.1. The Deck Sections¶

Une platine avec une piste chargée¶
La section platine vous permet de contrôler tout ce qui se rapporte à une platine virtuelle. Découpons là en plusieurs sections.
5.1.1. Affichage d’information sur la piste¶

La section d’information sur la piste de la platine¶
- Titre de la piste
The title of the track that was loaded into a deck is displayed on top. This is the same as the title listed under the Title column heading in the Mixxx library. This information is initially loaded from the tracks metadata.
- Artiste de la piste
The title of the track is listed below. It is the same as listed under the Artist column heading in the Mixxx library.
- BPM (Tempo)
Le nombre en haut à droite est le BPM effectif de la piste. C’est le BPM détecté, ajusté de la vitesse de lecture appliquée à la piste. Par exemple, si la piste est normalement à 100 BPM et qu’elle est jouée à +5%, alors le BPM effectif affiché sera de 105 BPM.
Indication
Click directly on the BPM display and tap with the beat to set the BPM to the speed you are tapping. You can also use a keyboard shortcut, go to Utiliser un clavier for more information.
- Time Elapsed/Remaining
By default it displays the total elapsed time in the track up to the millisecond. Clicking on the display switches to the Time Remaining view, which indicates how much time is left before the track reaches the end. You can change the default in
.
5.1.2. Affichage de la forme d’onde¶

The waveform summary and waveform overview of the deck¶
La section forme d’onde d’une platine vous permet de visualiser les changements audio intervenant au fil de la piste, vous pouvez en quelque sorte “voir” votre musique.
- Forme d’onde principale
The big waveform summary shows the waveform envelope of the track near the current playback position and is updated in realtime. The mouse can be used on the waveform to pause, scratch, spin-back or throw the tracks. Right-clicking on the waveforms allows you to drag with the mouse to make temporary pitch adjustments.
Indication
You can select from different types of displays for the waveform, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform, in
.- Vue d’ensemble de la forme d’onde
The smaller, zoomed-out version of the waveform shows the various markers within the track as well as the waveform envelope of the entire track. This is useful because they allow DJs to see breakdowns far in advance. Clicking somewhere on the waveform allows you to jump to an arbitrary position in the track.
- Vinyle en rotation
La ligne sur le vinyle en rotation tourne si la piste est en cours de lecture. C’est similaire aux marqueurs de position qu’on peut trouver sur les disques de scratch. Utiliser la souris sur le vinyle en rotation pour mettre en pause, scratcher, faire tourner en arrière ou lancer les pistes - comme avec un vrai disque. En effectuant un Loop roll ou en faisant un clic-droit sur le vinyle pendant la lecture, un marqueur “fantôme” donne une idée de l’endroit à partr duquel la lecture continuera. Le vinyle en rotation est caché par défaut et peut être activé dans la Boîte de boutons d’options de platine.
If Vinyl control is enabled, it can optionally display the time-coded vinyl signal quality. Activate the option in .
- Zoom de la forme d’onde
Using the mouse-wheel everywhere in the waveform summary will zoom the waveform in or out. You can choose whether or not to synchronize the zoom level between the decks in
.- Marqueur de forme d’onde
Pendant le mix, de nombreux marqueurs peuvent apparaître sur les formes d’onde:
Position marker: The static vertical line in the center of the waveform summary indicates the playback point of the deck.
Marqueur de battements: Les lignes blanches régulières sur l’affichage de forme d’onde indiquent les emplacements des battements dans la piste, ce qu’on appelle aussi grille rythmique.
Marqueur de point de repère: Indique la position du point de repère.
Marqueur de repère rapide: Indique la position et le numéro d’un repère rapide s’il y en a.
Marqueur d’entrée/sortie de boucle: Indique le début et la fin d’une boucle.
Couche superposée de boucle: Est représentée entre les marqueurs d’entrée et de sortie de boucle et change de couleur suivant qu’une boucle est activée ou non.
Notification de piste se terminant: Si la vue d’ensemble de forme d’onde clignote en rouge, il reste seulement 30 secondes avant que la piste n’atteigne la fin.
Voir aussi
To learn how to get most out of the waveforms while mixing, go to the chapter Waveform displays.
Avertissement
If you have a slower computer and notice performance issues with Mixxx, try to lower the frame rate or change the level of detail shown in the waveform in in
.5.1.3. Boîte de boutons d’options de platine¶

La boîte de boutons d’options de la platine¶
The six buttons at the bottom right below the waveform allow you to configure the deck. Starting from the top-left and moving counterclockwise the buttons are as follows:
- Show/Hide Vinyl Widget
Toggles the visibility of the Vinyl Widget in the Affichage de la forme d’onde.
- Bouton Répéter
S’il est activé, le mode Répéter fait retourner une piste au début et continuer la lecture lorsqu’elle se termine.
- Bouton Éjecter
Cliquer sur ce bouton éjecte la piste de la platine. Alternativement, vous pouvez utiliser un raccourci clavier, voir le chapitre Utiliser un clavier pour plus d’informations.
- Bouton Ajuster la grille rythmique
Clicking this button adjusts the track beat-grid so that the current position is marked as a beat. This is useful if Mixxx was able to accurately detect the track’s BPM but failed to align the beat markers on the beats. For more information, go to the chapter BPM and Beat Detection.
- Bouton Quantification
Si activé, tous les points de repères, repères rapide, boucles vont automatiquement être quantifiés pour qu’ils commencent sur un battement.
- Bouton Verrouillage de tonalité
Keylock locks the track’s pitch so that adjustments to its tempo via the rate slider do not affect its pitch. This is useful if you would like to speed up or slow down a track and avoid the “chipmunk” effect that speeding up vocals has.
5.1.4. Mode de contrôle vinyl et contrôles de repérage¶

Le mode de contrôle vinyl et les contrôles de repérage d’une platine¶
The control above the waveforms relate to the vinyl control feature in Mixxx and is hidden in the default Mixxx user interface. Click the VINYL section expansion button in the mixer section, or use the specific Application shortcuts to show or hide the section.
Bouton Abs./Rel./Const.
Mode absolu: La position de la piste est égale à la position et à la vitesse de l’aiguille.
Mode relatif: La vitesse de la piste est égale à la vitesse de l’aiguille sans prendre en compte la position de l’aiguille.
Mode constant: La vitesse de la piste est égale à la dernière vitesse stable connue sans prendre en compte l’état de l’aiguille.
Off/One/Hot button
Ce bouton détermine comment les point de repère sont traités en mode contrôle vinyle:
Éteint: Les points de repère sont ignorés.
One Cue: If the needle is dropped after the cue point, the track will seek to that cue point.
Hot Cue: The track will seek to nearest previous hotcue point.
Voir aussi
Pour plus d’informations sur l’utilisation du Contrôle Vinyle de votre installation, se référer au chapitre Contrôle Vinyle.
5.1.5. Contrôles de vitesse et de synchronisation¶

Contrôles de vitesse¶
Le contrôle de vitesse vous permet de modifier la vitesse à laquelle les pistes sont jouées. C’est très utile pour le beatmatching de deux pistes ensembles dans un mix. Vous pouvez aussi contrôler la modification de vitesse depuis le clavier de votre ordinateur, se référer au chapitre Utiliser un clavier pour plus d’informations.
Bouton SYNC
Clic-gauche: Change la vitesse de la piste pour que le BPM et la phase de la piste correspondent à celles de l’autre platine.
Right-Click: Only changes the rate of the track to match the other deck but does not adjusts the phase.
Modifié dans la version 1.11: Changed Sync mode (Ghetto Sync™)
Decks and samplers now pick which sync target to sync to on the fly. Decks can’t sync to samplers and samplers can only sync to decks. The sync target is:
The first (in numerical order) deck that is playing (rate > 0) a track that has a detected beatgrid.
The first (in numerical order) deck that has a track loaded with a detected beatgrid (could be stopped).
So basically, if you sync a sampler and both deck 1 and deck 2 are playing a track with a beatgrid then deck 1 will win since numerically it is first. This will change again in the future once Mixxx gets a proper master sync feature.
- Curseur Hauteur/Vitesse
Le curseur permet de changer la vitesse de la musique, par défaut jusqu’à 10% du tempo original. La vitesse augmente quand le curseur glisse vers le haut, à l’inverse du comportement rencontré sur les tourne disque et les CDJ. Une clic-droit sur ce curseur remet le tempo à sa valeur originale.
- Affichage Hauteur/Vitesse
Le pourcentage de vitesse de la piste qui est accéléré ou ralenti est indiqué ici. Si le curseur de Hauteur/Vitesse est centré, l’affichage de Hauteur/Vitesse est à +0.0%, ce qui indique aucune modification.
- Boutons Hauteur/Vitesse
The plus and minus buttons increase or decrease the tempo in steps at which a song is played, same as pulling the pitch slider slightly. By right-clicking the buttons you get even finer adjustments.
- Boutons Hauteur/Vitesse temporaire (Coup de pouce)
Pushing the the left and right arrow buttons is like nudging the metal edge of a turntable, or the outer edge of a CD player. It will give the track a push or pull forwards or backwards. If the buttons are released the previous tempo is restored. The buttons can act as either a fixed pitch bend or a ramping pitch bend.
Voir aussi
To customize the amount by which the buttons alter the pitch of the track, the slider range as well as the direction, go to
.Indication
Si le tempo de la piste change, vous remarquerez que le ton change selon la hauteur utilisée (ex: lire plus vite donne une voix de canard). Vous pouvez activer la fonction Verrouillage de tonalité de maintien de tonalité constante.
5.1.6. Contrôles du déplacement¶

Les contrôles du déplacement de la platine¶
- Fast-Rewind button
As long as the button is pressed, the track will play in reverse with increased speed. Right-clicking on the button will seek the play position to the beginning of the track.
- Fast-Forward button
As long as the button is pressed, the track will play with increased speed. Right-clicking on the button will seek the play position to the end of the track.
- Bouton Inversion
As the name suggests, this button plays a track backwards.
5.1.7. Contrôles de boucle¶

Le contrôle de boucle de battement et de boucle de la platine¶
In this section of the Mixxx interface you can control (beat-)loops and set the loop points of a track.
Beatlooping Buttons
Instant loop: The numbered buttons represents a different bar length. Clicking on any of that buttons will set a loop of the defined number of beats from the beat immediately following the current playback position. If a loop is set, a loop overlay will be drawn on the waveforms.
Loop roll:
Nouveau dans la version 1.11.
Right-click on any of the numbered loop buttons to temporarily setup a rolling loop over the defined number of beats. Playback will resume where the track would have been if it had not entered the loop.
Double loop: Clicking on the plus button will double the current loop’s length up to 64 bars. The length of the loop overlay in the waveform will increase accordingly.
Halve loop: Clicking on the minus button will halve the current loop’s length down to 1/32 bars. The length of the loop overlay in the waveform will decrease accordingly.
Loop Buttons
Loop-In: This button allow you to manually set the start point of a loop. A loop-in marker is placed on the waveform indicating the position. If clicked when a loop was already set, it moves the start point of a loop to a new position.
Loop-Out: This button allow you to manually set the end point of a loop. A loop-out marker is placed on the waveform indicating the position. If clicked when a loop was already set, it moves the end point of a loop to a new position.
Loop: Also dubbed Reloop, this button toggles whether the loop is active or not. This works for manually placed loops as well as automatic loops set by the beatlooping buttons. Depending on the current status of the loop, the loop overlay on the waveforms changes color.
Indication
If you are playing inside a loop and want to move the end point beyond its current position in the track, click on the Loop button first and when the play position reaches the desired position, click on the Loop-Out button.
Voir aussi
Si la Quantification est activée, les boucles s’aligneront automatiquement sur le battement le plus proche. Il est désactivé par défaut, cliquer sur le Bouton Quantification pour l’activer.
5.1.8. Contrôles de Repère rapide¶

Les contrôles de repère rapide de la platine¶
Pour sauter à différents endroits de la piste, vous pouvez utiliser ces boutons numérotés. Vous pouvez aussi utiliser les raccourcis du clavier, se référer à Utiliser un clavier pour plus d’informations.
5.1.8.1. Configuration des Repères rapides¶
Clicking on a numbered button will set a hotcue at the current play position on the track. A marker with the corresponding number will appear in the waveform and the button will lit up to indicate that the hotcue is set.
5.1.8.2. Prise en compte des Repères rapides¶
Pendant la lecture: Taper sur un bouton de repère rapide pour provoquer instantanément le saut de la piste à la position du repère rapide tout en continuant la lecture. Si la lecture est à l’intérieur d’une boucle et que vous tapez sur un repère rapide qui est à l’extérieur de la boucle, alors la piste saute aussi instantanément au repère rapide et la boucle sera donc désactivée.
A l’arrêt: Taper sur un bouton de repère rapide pour provoquer instantanément le saut de la piste à la position du repère rapide et le démarrage de la lecture tant que le bouton est appuyé. Appuyer sur le raccourci clavier Play pendant que le bouton du repère rapide est appuyé pour continuer la lecture, puis relâcher de bouton du repère rapide.
5.1.8.3. Suppression des Repères rapides¶
To delete a hotcue, right-click on the numbered button. The marker in the waveform will be deleted as well.
Note
Mixxx supporte jusqu’à 36 repères rapides par platine. Par défaut, seulement certains d’entre eux sont visible sur l’interface utilisateur. Vous pouvez paramétrer vos configurations de clavier ou de contrôleur pour les utiliser tous.
Voir aussi
Tout comme avec les boucles (voir ci-dessus), si le mode quantification est activé, les repères rapides s’aligneront automatiquement sur le battement le plus proche. Ceci est désactivé par défaut, cliquer sur le Bouton Quantification pour l’activer.
5.2. The Mixer Section¶

La section table de mixage¶
La section table de mixage de l’Interface de Mixxx vous permet de contrôler la façon dont les différents platines et échantillonneurs sont mélangés ensemble.
5.2.1. Channel Faders and VU Meters¶
- VU meters
In the center of the mixer section are 4 VU meters. The two outer-most VU meters are for each deck, while the 2 inner-most VU meters are the left and right VU meters for the master output.
The light at the top of the VU meter indicates when the audio in the selected channel is clipping. If this light goes on, reduce the gain or EQs for this deck to eliminate distortion.
- Curseurs de ligne
The two large faders on either side of the VU meters are the deck volume faders, also known as Channel- or Line-faders. Adjusting these controls the volume of each deck.
Indication
Certains DJ préfèrent utiliser les curseurs de ligne plutôt que le curseur de mixage pour un fondu entre les pistes. Essayez, vous pourriez aimer cela.
5.2.2. Section Expansion Buttons¶

The section expansion buttons¶
Above the VU meters in the mixer are the optional section expansion buttons.
If you click on either MIC, SAMPLER, or VINYL then you will enable control sections for interacting with:
Nouveau dans la version 1.11: Vous pouvez aussi utiliser le Application shortcuts spécifique.
5.2.3. Headphone and Master Mix Controls¶

The headphone and master mix knobs¶
- Head-Mix Knob
Allows you to customize how much of the master output you hear in your headphones. It works like a crossfader between the stereo Master and stereo Cueing signal. If the knob is set to the left, you only hear the cueing signal which can be useful for prelistening tracks.
Note
N’oubliez pas d’activer le bouton PFL sur la platine que vous souhaitez écouter dans votre casque.
- Head volume Knob
This button adjusts your headphone volume. You can adjust the volume of a single deck’s signal you are listening to in the headphones with the Gain knob.
- Potentiomètre balance L/R
This knob allows you to adjust the balance (left/right orientation) of the master output.
- Volume Knob
The Volume Knob controls the overall volume of of the master output. Adjust this knob so that the Master VU meters are just at the peak.
Indication
If the Peak indicator on top of the Master VU meter flashes, the master output signal is clipping (too loud). Lower the volume with using the volume knob.
5.2.4. Bouton PFL/Casque¶

Les boutons du casque des deux platines de la table de mixage¶
The headphone button is also known as the pre-fader listen or PFL button. Pressing this button allows you to listen and synchronize the track you will play next in your headphones before your audience hears the track (headphone cueing). You can select more than one PFL button simultaneously.
Voir aussi
La pré-écoute au casque n’est disponible que si vous avez configuré une sortie casque dans
.5.2.5. Potentiomètres de gain et égaliseurs¶

Contrôle égaliseur¶
Nouveau dans la version 1.11: Latch mode for Kill Switches
- Potentiomètre de gain
Above these knobs, the gain knob allows you to adjust the gain of the deck. In general, you should adjust this knob so that at full-volume the deck’s audio is just at the peak of the center VU meters. This is so you can achieve the widest dynamic range for your track.
- Potentiomètres égaliseur
The low, mid, and high knobs allow you to change the filters of the audio. This allows you to selectively reduce or boost certain frequency ranges of the audio.
- Commutateurs tueurs
Les petites cases à côté de chaque potentiomètre EQ sont appelées Tueurs. Maintenir ces boutons pour supprimer complètement cette plage de fréquences. Cliquer brièvement sur les boutons pour verrouiller. En mode Verrouiller, cliquer à nouveau pour restaurer la plage de fréquences. Si les commutateurs Tueurs ne fonctionnent pas comme prévu, vérifiez les paramètres d’égalisation des niveaux hauts/bas dans les préférences.
Voir aussi
Vous pouvez personnaliser les paramètres d’égalisation dans
.5.2.6. Curseur de mixage¶

The crossfader section of the mixer with Play/Pause and Cue buttons¶
Nouveau dans la version 1.11: Reverse crossfader (Hamster style)
Le curseur de mixage détermine le volume réel de chaque platine lorsque vous déplacez le curseur de gauche à droite. Si les deux platines sont en cours de lecture et que le curseur de mixage est dans sa position centrale par défaut, vous entendrez les deux platines. Un clic droit sur le curseur de mixage réinitialisera le curseur à sa position par défaut.
Vous pouvez inverser la configuration du curseur de mixage, de sorte que la platine droite se trouve à l’extrémité gauche du curseur de mixage et inversement. Ceci est également connu comme Hamster Style. Pour ajuster le curseur de mixage à votre style de mixage, allez dans
.Indication
En utilisant AutoDJ dans Mixxx, vous pouvez automatiser le fondu enchaîné entre les platines.
5.2.7. Play/Pause Button¶
Clicking the Play/Pause button starts and pauses the playback. A right-click on the button during playback places a Cue point on the track, see Cue Button.
Indication
To return to the beginning of the track, right-click on the deck’s Fast-Rewind Button.
5.2.8. Cue Button¶
If the button is pressed, the play position jumps to an existing Cue point on the track or sets a new one, depending on whether a track is playing or not. If you have not set any custom cues yet, the default point is at the track’s beginning.
5.2.8.1. Définir le point de repère¶
While playing: The Cue point is set via Play/Pause Button. A right-click on the button places a Cue point at the current play position on the track, and a Cue marker appears on the waveforms.
While stopped: Clicking on the Cue button places a Cue point at the current play position on the track, and a Cue marker appears on the waveforms. The existing cue point will be replaced.
Chaque piste a un point de repère, par défaut à son début. Contrairement aux repères rapides, vous ne pouvez pas l’effacer, mais seulement le déplacer.
5.2.8.2. Utilisation des modes repère¶
You can switch between the CUE modes in
.CDJ cue mode (default)
While playing: Tapping the Cue button causes the track to instantly jump to the location of the cue point where it stops the playback.
While stopped: Holding down the Cue button jumps to the cue point and starts playback as long as the button is pressed. If the button is released, the play position marker jumps to the cue point and the playback is paused. Clicking the Play button while the Cue button is down continues the playback.
Simple mode
While playing: Similar to the Hotcues, clicking the Cue button jumps to the cue point and continues playback.
While stopped: No action is performed.
Indication
Utilisez le Contrôles de Repère rapide pour placer plus de points de référence sur une piste.
Voir aussi
Vous pouvez également utiliser des raccourcis clavier pour le repérage. Allez sur Utiliser un clavier pour plus d’informations.
5.2.9. Effects Controls¶

The effect control section of the mixer¶
Currently, the only available internal effect in Mixxx is a flanger. This effect applies a “sweeping” sound to the channel and can add extra depth to a mix when used tactfully.
- FX Button
The FX (“Effects”) button enables a built-in flanger effect on the selected channel.
- Delay/Depth/LFO Knobs
Adjusts the phase delay, intensity and the the wavelength of the flange effect.
Indication
For the most noticeable effect, enable the FX button and turn the Depth knob completely to the right.
Voir aussi
As an advanced user, you can route your audio signal to external software and then apply additional effects. Go to Effets supplémentaires via le mode table de mixage externe for more information.
5.3. The Sampler Section¶

Une platine échantillonneur¶
Les échantillonneurs sont des platines miniatures. Ils vous permettent de jouer de courts échantillons et jingles mais également des pistes supplémentaires dans votre mix. Ils sont livrés avec une petite forme d’onde d’ensemble et un nombre limité de commandes. Toutes les commandes fonctionnent comme sur les platines ordinaires, voir: ref:interface-decks.
The Sampler section is hidden in the default Mixxx user interface. Click the SAMPLER button in the mixer section, or use the specific Application shortcuts to show or hide the section.
5.3.1. Affichage de la forme d’onde¶
- Vue d’ensemble de la forme d’onde
La forme d’onde montre les différents marqueurs dans la piste ainsi que l’enveloppe de la forme d’onde de la piste entière. Cliquer quelque part sur la forme d’onde vous permet de sauter à une position arbitraire dans la piste.
- Marqueur de forme d’onde
Pendant le mix, quelques marqueurs additionnelle peuvent apparaître sur les formes d’onde:
Marqueur de position: une ligne verticale indique le point de lecture de la platine d’échantillonnage.
Marqueur de repère rapide: Indique la position et le numéro d’un repère rapide s’il y en a.
5.3.2. Affichage d’information sur la piste¶
- Artiste/titre de la piste
L’artiste et le titre de la piste chargée dans un échantillonneur sont affichés ici.
- BPM (Tempo)
Le nombre en haut à droite est le véritable BPM de la piste. Taper le tempo pour régler le BPM à la vitesse à laquelle vous tapoter.
5.3.3. Boîte de boutons d’options de platine¶
The buttons grid next to the waveform overview allow you to configure the sampler deck. Starting from the top-left and moving counterclockwise the buttons are as follows:
- Bouton Répéter
S’il est activé, le mode Répéter fait retourner une piste au début et continuer la lecture lorsqu’elle se termine.
- Bouton Éjecter
Cliquez sur ce bouton pour éjecter la piste de la platine.
- Basculer l’orientation du Mix
This control determines the microphone input’s mix orientation.
- Bouton Verrouillage de tonalité
Verrouillage verrouille la hauteur de la piste afin que les ajustements de son tempo via le curseur de taux n’affectent pas sa hauteur.
5.3.4. Commandes platine de l’échantillonneur¶
Nouveau dans la version 1.11: Samplers can sync to decks.
- Bouton de Lecture/Pause
Clicking the button starts and stops playback. Right-clicking on the button will seek the play position to the beginning of the sample.
- Bouton SYNC
Synchronise la platine échantillonneur sur une platine normale, comme décrit dans Contrôles de vitesse et de synchronisation.
Clic-gauche: Change la vitesse de la piste pour que le BPM et la phase corresponde à la cible à synchroniser.
Right-Click: Only changes the rate of the track to match the sync target but does not adjusts the phase.
- Contrôles de repère rapide
Pour sauter entre les différentes parties d’un échantillon, vous pouvez utiliser les boutons numérotés de repère rapide.
- Bouton PFL/Casque
S’il est actif, le bouton écoute pré-fader ou PFL vous permet d’écouter la piste dans votre casque.
- Potentiomètre de gain
Allows you to adjust the volume of the track.
- VU Meter
Affiche le niveau du signal et peut être ajusté avec le potentiomètre de gain.
- Curseur Hauteur/Vitesse
Le curseur vous permet de modifier la vitesse de l’échantillon. Un clic droit sur le curseur réinitialisera le tempo à sa valeur d’origine.
5.4. The Microphone Section¶

La section microphone¶
The microphone section is hidden in the default Mixxx user interface. Click the MIC button in the mixer section, or use the specific Application shortcuts to show or hide the section.
Setup the microphone
Most computers have built-in microphones, while some are connected through USB. These work adequately, but don’t expect them to be high-quality.
The best solution is to connect a good external microphone to the “Mic” or “Line” input on your audio device. If available, use the “Gain” knob on the device to adjust the input signal.
Select the microphone input in Apply.
and click
5.4.1. Commandes du microphone¶
Bouton conversation TALK
Modifié dans la version 1.11: Latch mode added.
Hold this button and talk to mix the microphone input into the Mixxx master output. Short click on the button for latching. This is handy for talking for an extended period, for example when streaming a radio show. When in Latch mode, click again to mute the microphone input.
- Basculer l’orientation du Mix
Cette commande détermine l’orientation du mixage de l’entrée microphone. Soit à gauche du curseur de mixage, soit à droite ou au centre (par défaut). Cliquer dessus fait défiler toutes les options.
- Vu-mètre du microphone
Ceci affiche la force du signal d’entrée du volume du microphone.
- Potentiomètre de gain du microphone
Utiliser ce potentiomètre pour régler le gain de la sortie microphone. Essayer de maintenir le volume à un niveau raisonnable pour éviter l’écrêtage du signal.
5.5. Preview Deck Section¶

Une platine d’aperçu avec une chanson chargée¶
Nouveau dans la version 1.11.
The Preview Deck is a special deck that allows you to pre-listen to tracks in the headphones before using them in your mix. Pre-listening a track does not change the tracks’s Played state as well as the play counter and is not logged in the History. Press CTRL + 4 (Windows/Linux) or CMD + 4 (Mac) to display the Preview Deck.
Les fonctionnalités en détail:
Track Artist/Title: The artist and title of the track is displayed here. This is the same listed under the Track and Title column in the Mixxx library. This information is initially loaded from the track’s metadata.
Eject Track: Clicking this button ejects the track from the deck.
Vue d’ensemble de la forme d’onde: Montre les divers marqueurs (repères, repères rapides) de la piste ainsi que l’enveloppe de la forme d’onde de la piste toute entière. Cliquer quelque part sur la forme d’onde vous permet de sauter à une position arbitraire dans la piste.
Gain: Move the slider to adjust the gain of the track.
VU-Meter: Shows the current volume of the track. If it’s too loud and distorted, a peak indicator flashes red.
Voir aussi
For more information, go to the chapter Previewing Tracks.