3. An Overview of the Mixxx Interface

Bem-vindo à interface do Mixxx. Aqui é onde a mágica acontece. Se vai querer ficar bem familiar com essa interface porque é o principal caminho de usar o Mixxx. Nesse capítulo, nós te apresentamos a interface padrão do Mixxx e descrevemos os seus elementos, botões e deslizantes.

The Mixxx interface - Latenight skin

The Mixxx interface - Latenight skin

This is the Latenight skin. It is the default skin supplied with Mixxx. There are a variety of others skins included with Mixxx. You should explore them all to figure out which one you prefer. This section will focus on Latenight only.

3.1. The Deck Sections

A deck

Um deck com uma faixa carregada

A seção do deck permite que você controle tudo que é relacionada ao toca-discos virtual deck. Nós vamos quebrar isso em seções.

3.1.1. Mostrador de Informações da Faixa

A seção das informações da faixa no deck

A seção das informações da faixa no deck

Título da Faixa

The title of the track that was loaded into a deck is displayed on top. This is the same as the title listed under the Title column heading in the Mixxx library. This information is initially loaded from the track’s metadata. If the metadata is missing, the title and artist are guessed from the filename.

Artista da Faixa

The artist of the track is listed below. It is the same as listed under the Artist column heading in the Mixxx library.

BPM (Tempo)

O número no topo direito é o BPM efetivo da faixa. Esse é o BPM detectado da faixa, ajustado para a velocidade de reprodução da faixa. Por exemplo, se a faixa é normalmente 100 BPM, e ela está tocando em +5%, então o BPM efetivo vai ser 105 BPM.

Dica

You can use a keyboard shortcut and tap with the beat to set the BPM to the speed you are tapping, go to Usando um Teclado for more information.

Time Elapsed/Remaining/Both

Novo na versão 2.1.0: Option to show elapsed and remaining time simultaneously

By default it displays the total elapsed time in the track up to the millisecond. Clicking on the display switches to the Time Remaining view, which indicates how much time is left before the track reaches the end. Clicking the display again, both the elapsed and remaining time are shown simultaneously in the format elapsed time / remaining time. You can change the default in Preferences ‣ Interface ‣ Track Time Display.

3.1.2. Mostradores de Onda

A seção das ondas do deck permite que você visualize as mudanças de áudio que ocorre pela faixa, você basicamente “vê” a sua música.

By default the waveform displays are aligned parallel to each other in order to make beatmatching easier, as it is possible to beatmatch visually by aligning the beats that appear in each waveform.

Mixxx default skin (Latenight) - Parallel waveforms

Mixxx default skin (Latenight) - Parallel waveforms

Depending on the skin Mixxx displays either parallel waveforms (default) or separate waveforms. Select your preferred appearance in Preferences ‣ Interface ‣ Skin.

Mixxx alternative skin (Deere) - Separate waveforms

Mixxx alternative skin (Deere) - Separate waveforms

Aviso

If you have a slower computer and notice performance issues with Mixxx, try lowering the frame rate or changing the waveform type in Preferences ‣ Interface ‣ Waveforms.

Resumo das Ondas

O grande resumo das ondas mostra as ondas da faixa perto de onde a faixa está tocando e é atualizada em tempo real. O mouse pode ser usado nas ondas para pausar, fazer scratch, ir para trás ou para jogar as faixas. Ao clicar com o botão direito nas ondas você pode arrastar o mouse para fazer ajustes de pitch temporários.

Dica

You can select from different types of displays for the waveform, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform, in Preferences ‣ Interface ‣ Waveforms ‣ Summary type.

Visão Geral das Ondas

Novo na versão 2.1.0: Darken played part of track in decks and samplers

The smaller, zoomed-out version of the waveform shows the various markers within the track as well as the waveform envelope of the entire track. This is useful because they allow DJs to see breakdowns far in advance. As visual aid, the part of the track that has already been played is darkened.

Clicking somewhere on the waveform allows you to jump to an arbitrary position in the track. Like with the Waveform summary, you can select from different types of displays for the overview in Preferences ‣ Interface ‣ Waveforms ‣ Overview type.

Janela do Vinil

A linha na janela do vinil roda se a faixa se mover. Ela é similar ao marcador de posição encontrado nos vinils de stratch. Use o mouse na janela do vinil para pausar, fazer stratch, rodar para trás ou jogar faixas - como em um disco real. Quando você fizer Loops temporários ou clicar com o lado direito no vinil enquanto a música toca, um marcador fantasma mostra onde a reprodução vai continuar. A Janela do Vinil é escondida por padrão e pode ser ativado no Grade de Botões de Opções do Deck.

If Vinyl control is enabled, it can optionally display the time-coded vinyl signal quality. Activate the option in Preferences ‣ Vinyl Control ‣ Show Signal Quality in Skin.

Aproximação das Ondas

Using the mouse-wheel everywhere in the waveform summary will zoom the waveform in or out. You can choose whether to synchronize the zoom level between the decks in Preferences ‣ Interface ‣ Waveforms.

Marcadores nas Ondas

Enquanto mixando, vários marcadores adicionais podem aparecer nas ondas:

  • Position marker: The static vertical line in the center of the waveform summary indicates the playback point of the deck. The waveform overview includes a vertical line to show the current position within the track.

  • Marcador de Batidas: As linhas regulares brancas na visão geral das ondas mostra a localização das batidas no áudio, também chamado de grade de batidas.

  • Marcador Cue: Indica a posição do ponto cue.

  • Marcador Hotcue: Indica a posição e o número de um ponto hotcue se definido.

  • Marcador de Entrada/Saída do Loop: Indica o começo e o fim de um loop.

  • Sobreposição do loop: Ela é desenhada entre os marcadores de Entrada/Saída do Loop e muda a cor se o loop estiver ativado ou não.

  • Notificação de faixa terminando: Se o resumo das ondas pisca vermelho, apenas 30 segundos faltam antes da faixa acabar.

3.1.3. Grade de Botões de Opções do Deck

A Grade de Botões de Opções do deck

A Grade de Botões de Opções do deck

The six buttons at the bottom right below the waveform allow you to configure the deck. Starting from the top-left and moving clockwise the buttons are as follows:

Show/Hide Vinyl Widget

Toggles the visibility of the Vinyl Widget in the Mostradores de Onda.

Ligar/Desligar o Modo de Repetição

Se ativado, o modo de repetição vai pular para o começo e continuar tocando quando a faixa terminar.

Botão Ejetar Faixa

Clicar nesse botão ejeta a faixa do deck. Alternativamente, você pode usar um atalho de teclado, vá para o capítulo Usando um Teclado para mais informação

Botão de Ajuste da Grade de Batidas

Clicking this button adjusts the track beat-grid so that the current position is marked as a beat. This is useful if Mixxx was able to accurately detect the track’s BPM but failed to align the beat markers on the beats. For more information, go to the chapter Beat Detection.

Ligar/Desligar Modo de Quantização

Se ativado, todos os cues, hotcues, loops, e loops de batida vão ser automaticamente quantizados para que eles começem sempre em uma batida.

Ligar/Desligar Trava de Tom

Keylock locks the track’s pitch so that adjustments to its tempo via the rate slider do not affect its pitch. This is useful if you would like to speed up or slow down a track and avoid the “chipmunk” effect that speeding up vocals has.

3.1.4. Playback/Cue Controls

The playback and cueing controls of the deck

The playback and cueing controls of the deck

Play/Pause Button

Clicar no botão Tocar/Pausar começa e pausa a reprodução

Ver também

O comportamento real do botão Tocar/Pausar depende do modo de Cue selecionado.

Dica

To return to the beginning of the track, right-click on the deck’s Fast-Rewind Button.

Cue Button

Se o botão é pressionado enquanto a faixa estiver tocando, a posição de reprodução pula para o ponto Cue da faixa e a faixa é pausada. Se a faixa estiver pausada no ponto Cue, você pode pré-escutar ao segurar o Botão Cue. Se você não moveu o seu ponto Cue, o ponto padrão é no começo da faixa.

Ver também

O comportamento real do botão Cue depende do modo de Cue selecionado.

3.1.4.1. Definindo pontos Cue

Toda faixa tem um ponto Cue, por padrão no começo. Ao contrário dos Hotcues, você não pode deletar, mas apenas mover pontos Cue.

O ponto Cue é movido de acordo com o modo de Cue selecionado, como explicado abaixo.

3.1.4.2. Auto Cue

Mixxx automatically seeks to the saved Cue point on track load. If none exists, seeks to the beginning of the track.

Uncheck Preferences ‣ Interface ‣ Auto Cue ‣ Jump to main cue point on track load to always seek to the beginning of the track.

3.1.4.3. Usando Modos de Cue

Mixxx supports various Cue modes that adapt to fit other devices in your setup, or your personal preferences. The actual behavior of the Play, Pause, and Cue buttons depends on the selected Cue mode. To change the Cue mode, go to Preferences ‣ Interface ‣ Cue mode.

Modo Mixxx (padrão)

  • Enquanto pausado no ponto Cue (Botão Cue aceso):

    • Holding down the Cue button plays the track from the Cue point, as long as the button is pressed. After releasing the Cue button, the track jumps back to Cue point and pauses again. Continue playback by pressing the Play/Pause button before releasing the Cue button.

  • Enquanto pausado fora do ponto Cue (Botão Cue piscando):

    • Tapping the Cue button stores the current position as new Cue point.

  • Enquanto tocando:

    • Tapping the Cue button causes the track to instantly jump to the location of the Cue point where it pauses the playback.

    • Tapping the Play/Pause button pauses the track at the current position.

Mixxx mode (no blinking)

Is the same as the default Mixxx mode, but with no blinking indicators.

Modo Pioneer

  • It is basically the same as Mixxx mode but the buttons are more flashy like a Pioneer CDJ player.

  • O botão Tocar/Pausar pisca uma vez por segundo quando a faixa é pausada.

  • The Cue button flashes twice a second when the next push will move the Cue point.

Modo Denon

  • While paused at Cue point (Cue button lit):

    • Holding down the Cue button plays the track from the Cue point, as long as the button is pressed. After releasing the Cue button, the track jumps back to Cue point and pauses again. Continue playback by pressing the Play/Pause button before releasing the Cue button.

    • Tapping the Play/Pause button starts the track at the current position.

  • Enquanto pausado fora do ponto Cue (Botão tocar piscando):

    • Tapping the Cue button moves the track back to Cue point.

    • Tab the Play/Pause button to start playing. The Cue point moves to the position where the track was started.

  • While playing:

    • Tapping the Cue button causes the track to instantly jump to the location of the cue point where it pauses the playback.

    • Tapping the Play/Pause button pauses the track at the current position.

Modo Numark

  • It is basically the same as Denon mode but without a flashing Play/Pause button.

  • Esse modo é útil se você quiser implementar uma skin customizada com decks de 3 botões, com um botão Cuue, um botão de Pausa dedicado, e um botão Tocar/Stutter.

CUP (Cue + Play) mode

  • Enquanto pausado no ponto Cue (Botão Cue aceso):

    • Continue playback by releasing the Cue button.

  • Enquanto pausado fora do ponto Cue (Botão Cue piscando):

    • Tapping the Cue button stores the current position as new Cue point. Continue playback by releasing the Cue button.

  • Enquanto tocando:

    • Tapping the Cue button causes the track to instantly jump to the location of the Cue point where it pauses the playback. Continue playback by releasing the Cue button.

    • Tapping the Play/Pause button pauses the track at the current position.

Dica

Use os Controles de Hotcue para colocar mais pontos de referência na faixa.

Ver também

Você também pode usar atalhos do teclado para Cueing. Vá para Usando um Teclado para mais informação

3.1.5. Controles de Transporte

Os controles de transporte do deck

Os controles de transporte do deck

Fast-Rewind button

As long as the button is pressed, the track will play in reverse with increased speed. Right-clicking on the button will seek the play position to the beginning of the track.

Fast-Forward button

As long as the button is pressed, the track will play with increased speed. Right-clicking on the button will seek the play position to the end of the track.

Botão Inverter

As the name suggests, this button plays a track backwards. Right-clicking on the button puts a track into reverse while being held, resumes the track and disables Slip mode when released. Useful to censor expletives on the fly, or simply as part of your mix.

3.1.6. Modo de Controle por Vinil e controles de Cueing

O Modo de Controle por Vinil e controles de Cueing de um deck.

O Modo de Controle por Vinil e controles de Cueing de um deck.

The control above the waveforms relate to the vinyl control feature in Mixxx and is hidden in the default Mixxx user interface. Click the VINYL section expansion button in the mixer section, or use the specific Application shortcuts to show or hide the section.

Botão Abs/Rel/Const

  • Modo absoluto: A posição da faixa é igual a posição e a velocidade da agulha.

  • Modo relativo: A velocidade da faixa é igual à da agulha, independente da posição.

  • Modo constante: A velocidade da faixa é igual à última velocidade conhecida, independente da agulha.

Off/One/Hot button

Esse botão determina como os pontos cue são tratados no modo de controle por vinil relativo:

  • Desligado: Pontos cue são ignorados.

  • One Cue: If the needle is dropped after the cue point, the track will seek to that cue point.

  • Hot Cue: The track will seek to nearest previous hotcue point.

Ver também

Para mais informações em como usar o Controle por Vinil em sua configuração, vá para o capítulo Controle por Vinil.

3.1.7. Controles de Sincronização e Pitch

The rate control section of the deck

Controles de taxa

Os controles de taxa permitem que você mude a taxa com que as faixas são tocadas. Isso é muito útil para fazer beatmatching que põe as duas faixas juntas em uma só mixagem. Você pode fazer mudanças na taxa também do seu teclado de computador, veja o capítulo Usando um Teclado para mais informação.

Botão SINCRONIZAR

  • Clique com o lado esquerdo: Muda a taxa da faixa para que o BPM e a fase da outra faixa se iguale com a do outro deck.

  • Clique com o lado direito: Apenas afeta a taxa da faixa para igualar com a do outro deck mas não ajusta a fase.

Decks e samplers agora escolhem o alvo de sincronização para sincronizar na hora. Decks não podem sincronizar com sampler e samplers só podem sincronizar com decks. O alvo de sincronização para samplers é:

  • The first deck (in numerical order) that is playing a track with a detected beatgrid, and has a rate different than zero.

  • The first deck (in numerical order) that has a track loaded with a detected beatgrid, no matter if it is playing or stopped.

So basically, if you sync a sampler and both deck 1 and deck 2 are playing a track with a beatgrid then deck 1 will win since numerically it is first. The sync targets for decks are chosen with the new master sync feature, see Master Sync for more information.

Deslizante de Pitch/Taxa

Esse deslizante permite que você mude a velocidade da música, por padrão até 10% do tempo original da faixa. A velocidade vai aumentar quando você mover o deslizante para cima, se opondo ao comportamento encontrado em toca-discos de DJ e CDJs. Clicar com o lado direito no deslizante vai resetar o tempo para o valor original.

Mostrador d Taxa de Pitch

A porcentagem de quanto a taxa da faixa está acelerada ou desacelerada está mostrada aqui. Se o deslizante de pitch/taxa está posicionado no centro, o mostrador da taxa de pitch vai estar em +0.0%, o que indica nenhuma mudança.

Botões de Pitch/Taxa

The plus and minus buttons increase or decrease the tempo in steps at which a song is played, same as pulling the pitch slider slightly. By right-clicking the buttons you get even finer adjustments.

Botões de Pitch/Rate Temporários (Nudge)

Pushing the left and right arrow buttons is like nudging the metal edge of a turntable, or the outer edge of a CD player. It will give the track a push or pull forwards or backwards. If the buttons are released the previous tempo is restored. The buttons can act as either a fixed pitch bend or a ramping pitch bend.

Ver também

To customize the amount by which the buttons alter the pitch of the track, the slider range as well as the direction, go to Preferences ‣ Interface ‣ Adjustment buttons ‣ Permanent / Temporary.

Dica

Se o tempo da faixa mudar, você vai perceber que o tom muda baseado no pitch usado (por exemplo, tocar em um pitch rápido dá um som de esquilo). Você pode ativar a funcionalidade de Trava de Tom para manter um tom constante.

3.1.8. Controles de Loop

Os controles de loop e loop de batida do deck

Os controles de loop e loop de batida do deck

In this section of the Mixxx interface you can control (beat-)loops and set the loop points of a track.

Beatlooping Buttons

  • Instant loop: The numbered buttons represents a different bar length. Clicking on any of that buttons will set a loop of the defined number of beats from the beat immediately following the current playback position. If a loop is set, a loop overlay will be drawn on the waveforms.

  • Loop roll: Right-click on any of the numbered loop buttons to temporarily setup a rolling loop over the defined number of beats. Playback will resume where the track would have been if it had not entered the loop.

  • Double loop: Clicking on the plus button will double the current loop’s length up to 64 bars. The length of the loop overlay in the waveform will increase accordingly.

  • Halve loop: Clicking on the minus button will halve the current loop’s length down to 1/32 bars. The length of the loop overlay in the waveform will decrease accordingly.

Loop Buttons

  • Loop-In: This button allow you to manually set the start point of a loop. A loop-in marker is placed on the waveform indicating the position. If clicked when a loop was already set, it moves the start point of a loop to a new position.

  • Loop-Out: This button allow you to manually set the end point of a loop. A loop-out marker is placed on the waveform indicating the position. If clicked when a loop was already set, it moves the end point of a loop to a new position.

  • Loop: Also dubbed Reloop, this button toggles whether the loop is active or not. This works for manually placed loops as well as automatic loops set by the beatlooping buttons. Depending on the current status of the loop, the loop overlay on the waveforms changes color.

Dica

If you are playing inside a loop and want to move the end point beyond its current position in the track, click on the Loop button first and when the play position reaches the desired position, click on the Loop-Out button.

Ver também

Se o modo de Quantização estiver ativado, os loops vão sempre entrar na batida mais próxima. Isso é desativado por padrão, clique no Ligar/Desligar Modo de Quantização para ativá-lo.

3.1.9. Controles de Hotcue

Os controles de hotcue do deck

Os controles de hotcue do deck

Para pular entre diferentes partes da faixa, você pode usar esses botões numerados. Você também pode usar atalhos do teclado, vá para Usando um Teclado para mais informação.

3.1.9.1. Definindo Hotcues

Clicar em um botão numerado vai definir um hotcue na posição atual de reprodução na faixa. Um marcador com o número correspondente vai aparecer nas ondas e o botão vai acender para indicar que o hotcue foi definido.

3.1.9.2. Tocando Hotcues

  • Enquanto tocando: Clique em um botão de hotcue para que a faixa pule instantâneamente para o local do hotcue e continue tocando. Se você estiver tocando dentro de um loop e clicar em um hotcue que está fora do loop, então a faixa ainda vai pular instantâneamente para o hotcue mas o loop vai ser desativado.

  • Enquanto parado: Clique em um botão de hotcue para que a faixa pule instantâneamente para o hotcue e comece a tocar enquanto o botão for pressionado. Pressione o atalho de teclado Tocar enquanto o botão de hotcue for pressionado para continuar a reprodução, e então solte o botão de hotcue.

3.1.9.3. Hotcue labels

Novo na versão 2.1.0.

You can add custom names to hotcues. Right-clicking on a selected track in the track list reveals the context menu. Choose Properties ‣ Cuepoints ‣ Label and add a label for the hotcue. Press Enter , then click OK to save.

The hotcue indicator on the waveform changes to the format #:label.

3.1.9.4. Deletando Hotcues

To delete a hotcue, right-click on the numbered button. The marker in the waveform will be deleted as well.

Nota

O Mixxx suporta até 36 hotcues por deck. Por padrão, apenas alguns deles são visíveis na interface do usuário. Você pode personalizar o seu mapeamento de teclado ou controlador para usar todos.

Ver também

Como os loops (veja acima), se o modo de quantização estiver ativado, os hotcues vão sempre entrar na batida mais próxima. Isso é desativado por padrão, clique no Ligar/Desligar Modo de Quantização para ativá-lo.

3.2. The Mixer Section

A seção do mixer

A seção do mixer

A seção do mixer da interface do usuário do Mixxx permite que você controle como os diferentes decks e samplers são mixados.

3.2.1. Channel Faders and Level Meters

Level meters

In the center of the mixer section are 4 level meters. The two outer-most level meters are for each deck, while the 2 inner-most level meters are the left and right level meters for the master output. These should stay at the top of the green region, with the loudest parts of the music (transients) briefly going into the yellow region. They should never be in the red region. Refer to Setting your levels properly (gain staging) for more details.

Deslizantes de linha

The two large faders on either side of the level meters are the deck volume faders, also known as Channel- or Line-faders. Adjusting these controls the volume of each deck.

Dica

Alguns DJs preferem usar os deslizantes de linha ao invés do crossfader para fazer transições entre faixas. Tente isso, você pode gostar.

3.2.2. Section Expansion Buttons

The section expansion buttons

The section expansion buttons on top

The section expansion buttons

The section expansion buttons on the bottom

On top, and on the button of the user interface are the section expansion buttons.

If you click on either MIC, SAMPLER, or VINYL then you will enable control sections for interacting with:

Você também pode usar os específicos Application shortcuts.

3.2.3. Headphone and Master Mix Controls

The headphone and master mix knobs

The headphone and master mix knobs

Pre/Main Knob

Allows you to control how much of the master output you hear in the Headphones output. It works like a crossfader between the stereo Master and stereo PFL signal. If the knob is set to the left, you only hear the PFL signal, which is the usual position for prelistening tracks.

This can be used to practice DJing with only one stereo output and a set of either speakers or headphones.

Additionally, this can be used to mix in headphones when you cannot hear the speakers connected to the Master output and there are no booth monitor speakers. Some DJs prefer to use this knob to mix in headphones all the time, but many find it to be a difficult way to play. If there is only one set of speakers and no booth monitors, you can avoid the need to mix in headphones by setting up the speakers behind you so both you and your audience can hear them.

Nota

Não esqueça de ativar o botão PFL no deck que você quer escutar nos seus fones.

Head-Split Button

If activated, two mono signals are sent to the headphone output instead of one stereo signal. The master signal plays in the right channel, while the cueing signal plays in the left channel. You can still adjust the Pre/Main Knob to control the mix of the master and cue signals in the left channel.

Botão de Balanceamento

This knob allows you to adjust the balance (left/right orientation) of the master output.

Master Knob

The Master Gain Knob controls the gain applied to the Master output signal that Mixxx sends to your sound card, Internet broadcasting servers, and recorded mixes. Generally, this knob should not be adjusted. To change the output volume, a gain control should be adjusted as close to the speakers as possible for the best signal-to-noise ratio throughout your signal chain. Ideally, the volume would only be adjusted by adjusting the gain on the power amplifier. On active speakers, including computer speakers, studio monitors, and PA systems that do not require a separate amplifier, this means adjusting the gain on the speakers (which may be labeled “Volume”).

As a DJ, you may not have access to the power amplifier. In that case, adjust the volume by adjusting the gain on the equipment closest to the power amplifier that you have access to. Typically, this is a DJ mixer. If you are not going through a mixer, adjust the gain of your sound card. If your sound card does not have any controls on it (for example, for sound cards built into computers), adjust the sound card settings with your OS mixer program. The Master Gain Knob in Mixxx should be a last resort for adjusting volume.

Aviso

In no case should any part of the signal chain be clipping, indicated by a level meter going into its red region or an LED labeled “clipping” turning on.

Ver também

For an explanation of why you should set your gains this way, see Setting your levels properly (gain staging).

Head Gain Knob

This knob controls the gain applied to the headphone output signal that Mixxx sends to your sound card. Generally, this knob should not be adjusted. To adjust the volume in your headphones, adjust your sound card’s gain on the headphone output. Most external sound cards have a gain knob specifically for the headphone jack. If you use an onboard sound card for your headphones, adjust the gain control in your OS mixer program. If your sound card only has one gain knob that controls both the main output and the headphone output, then adjust the Head Gain knob in Mixxx to control the volume of your headphones without affecting your main output.

3.2.4. Botão PFL/Fone

Os botões de fone dos decks no mixer

Os botões de fone dos decks no mixer

The headphone button is also known as the pre-fader listen or PFL button and allows you to use headphone cueing. That is, it allows you to hear the track you will play next in your headphones before your audience hears it. This helps you plan when to start the next track and manipulate it to make it blend better with the currently playing track (for example, by synchronizing the beats, setting a loop, or using EQs). Pressing the PFL button plays the track on the headphone output at full volume regardless of the position of the crossfader or the deck’s line fader. To play a track in your headphones but not have the audience hear it, press the PFL button and move the crossfader all the way to the opposite side of the deck or turn the deck’s volume fader all the way down.

Nota

Cueing no fone só é disponível se você configurou uma Saída de Fone em Preferências ‣ Hardware de Som.

Nota

If you use an external hardware mixer, plug your headphones into that rather than your sound card. Use the headphone buttons on the mixer rather than the buttons in Mixxx.

3.2.5. Equalizadores e Botões de Ganho

The EQ Controls of a deck in the mixer

Controles de EQ

Botão de Ganho

The gain knob allows you to adjust the gain applied to the deck. Use this to compensate for the differences in recording levels between tracks. In general, you should adjust this knob so that the track’s level meter stays around the top of the green region with the loudest parts of the track (the transients) briefly going into the yellow region. Do NOT turn the Gain Knob up so much that the level meter is in the red region. At this point the track is clipping, which sounds bad and could damage equipment.

Nota

By default, Mixxx automatically applies an additional ReplayGain so tracks have approximately equal loudness at unity gain. Your tracks must be analyzed to take advantage of this feature. When an unanalyzed track is loaded, Mixxx calculates its ReplayGain value, but will not apply a newly calculated ReplayGain value to a track after it has already started playing (to avoid a sudden change in the gain of a playing track).

Ver também

For an explanation of why you should set your gains this way, see Setting your levels properly (gain staging).

Botões de EQ

The low, mid, and high EQ knobs allow you to change the filters of the audio. This allows you to selectively reduce or boost certain frequency ranges of the audio.

Aviso

Be careful not to raise the EQs so much that the signal clips, indicated by a level meter being in the red region. See Setting your levels properly (gain staging) for a more detailed explanation.

Botões Matar

As caixas pequenas ao lado de cada botão de EQ são chamadas de botões de matar. Segure esses botões para remover totalmente essa extensão de frequência. Clique rapidamente nos botões para manter. Quando ele estiver nesse modo mantendo, clique de novo para restaurar a extensão de frequência. Se os botões matar não funcionam como esperado, verifique as configurações da faixa de EQ nas preferências.

Ver também

Você pode personalizar as configurações de EQ em Preferências ‣ Equalizador.

3.2.6. Crossfader

The crossfader section of the mixer

The crossfader section of the mixer

O crossfader determina o volume real de cada deck ao mover o deslizante da esquerda para a direita. Se ambos os decks estiverem tocando e o crossfader estiver na sua posição padrão central, então você vai ouvir ambas os decks. Clicar com o lado direito no crossfader vai resetar o deslizante para a sua posição padrão

Você pode inverter a configuração do crossfader, para que o deck da direita seja no final da esquerda do crossfader e vice-versa. Isso também é conhecido como Estilo Hamster. Para ajustar o crossfader para o seu estilo de mixagem, vá para Preferências ‣ Crossfader.

Dica

Usando a funcionalidade de AutoDJ do Mixxx, você pode automatizar a transição entre faixas.

3.3. The Sampler Section

Um deck de samples

Um deck de samples

Samplers são decks em miniatura. Eles permitem que você toque amostras curtas e jingles mas também faixas adicionais em sua mixagem. Eles vem com uma visão global das ondas e um número de controles limitados. Todos os controles funcionam como se eles fossem decks normais, veja The Deck Sections.

The Sampler section can be hidden in the Mixxx user interface. Click the SAMPLER button, or use the specific Application shortcuts to show or hide the section.

3.3.1. Mostrador de Ondas

Visão Geral das Ondas

O mostrador de ondas mostra vários marcadores na faixa e também as ondas de toda a faixa. Clicar em algum lugar das ondas permite que você pule para uma posição arbitrária na faixa.

Marcadores nas Ondas

Enquanto mixando, alguns marcadores adicionais podem aparecer nas ondas:

  • Marcador de Posição: Uma linha vertical indica o ponto de reprodução do deck de samples.

  • Marcador Hotcue: Indica a posição e o número de um ponto hotcue se definido.

3.3.2. Mostrador de Informações da Faixa

Artista/Título da Faixa

O artista e o título da faixa que foi carregado em um deck do sampler é mostrado aqui.

BPM (Tempo)

O número no topo direito é o BPM efetivo da faixa. Toque o BPM para definir o BPM para a velocidade que você estiver tocando

3.3.3. Grade de Botões de Opções do Deck

The buttons grid next to the waveform overview allow you to configure the sampler deck. Starting from the top-left and moving counterclockwise the buttons are as follows:

Ligar/Desligar o Modo de Repetição

Se ativado, o modo de repetição vai pular para o começo e continuar tocando quando a faixa terminar.

Botão Ejetar Faixa

Clicar nesse botão ejeta a faixa do deck

Alternar Orientação da Mixagem

This control determines the sampler input’s mix orientation.

Ligar/Desligar Trava de Tom

A Trava de Tom trava o pitch da faixa fazendo com que ajustamentos no tempo usando o deslizante do pitch não afetem o pitch.

3.3.4. Controles do Deck de Samples

Botão Tocar/Pausar

O clique no botão começa sempre a reprodução do ponto cue. Se a reprodução já está ativada, a posição de reprodução vai pular de volta para o ponto cue. Um clique com o lado direito vai parar a reprodução e vai colocar a posição de reprodução no começo da sample.

Botão Sincronizar

Sincroniza o deck de samples com um deck normal, como descrito em Controles de Sincronização e Pitch.

  • Clique com o lado esquerdo: Muda a taxa da faixa para que o BPM e a fase da faixa igualem o alvo de sincronização.

  • Clique com o lado direito: Apenas muda a taxa da faixa para igualar ao do alvo de sincronização mas naõ ajusta a fase.

Controles de Hotcue

Para pular entre diferentes partes da sample, você pode usar estes botões de hotcues numeradas.

Botão PFL/Fone

Se ativo, o botão pre-fader listen ou PFL permite que você escute à faixa nos seus fones.

Botão de Ganho

Allows you to adjust the gain applied to the track.

Level Meter

Mostra o nivel do sinal e mode ser ajustado com o botão de Ganho

Deslizante de Pitch/Taxa

Esse deslizante permite que você mude a velocidade da sample. Clicar com o lado direito no deslizante vai resetar o tempo para o valor original

3.4. The Effects Section

An effect unit

An effect unit

Mixxx comes with some built in sound effects that can be chained together in effect units. Effect units can be freely assigned to different decks as well as other inputs. The buttons for routing decks to effect units are in the The Deck Sections.

Ver também

The Efeitos chapter has a more detailed explanation of the effects system.

3.5. The Microphone Section

A seção Microfone

A seção Microfone

The microphone section is hidden in the default Mixxx user interface. Click the MIC button in the mixer section, or use the specific Application shortcuts to show or hide the section.

Ver também

The Using Microphones chapter has detailed instructions for setting up microphones with various hardware.

3.5.1. Controles de Microfone

Botão Falar

Hold this button and talk to mix the microphone input into the Mixxx master output. Short click on the button for latching. This is handy for talking for an extended period, for example when streaming a radio show. When in Latch mode, click again to mute the microphone input.

Alternar Orientação da Mixagem

Esse controle determina a orientação da mixagem da entrada do microfone. Para o lado esquerda do crossfader, para o lado direito ou para o centro (padrão). Clicar alterna entre todas as opções.

Medidor do Volume do Microfone

Isso mostra o volume da potência do sinal de entrada do microfone.

Botão de Ganho do Microfone

Use este botão para ajustar o ganho da entrada do microfone. Tente manter o volume em um nível razoável para evitar clipagem.

3.6. Preview Deck Section

O Deck de Pré-escuta com uma faixa carregada

O Deck de Pré-escuta com uma faixa carregada

The Preview Deck is a special deck that allows you to pre-listen to tracks in the headphones before using them in your mix. Pre-listening a track does not change the tracks’s Played state as well as the play counter and is not logged in the History. Press CTRL + 4 (Windows/Linux) or CMD + 4 (Mac) to display the Preview Deck.

As funcionalidades em detalhe:

  • Track Artist/Title: The artist and title of the track is displayed here. This is the same listed under the Track and Title column in the Mixxx library. This information is initially loaded from the track’s metadata.

  • Eject Track button: Clicking this button ejects the track from the deck.

  • Play/Pause button: Clicking the button starts and pauses the playback. Right-clicking on the button will stop playback and seek the play position to the beginning of the tracks.

  • Visão geral das ondas: Mostra os vários marcadores (Cues, Hotcues) na faixa e tamabém o contorno das ondas de toda a faixa. Clicar em qualquer lugar das ondas permite que você pule para uma posição arbitrária na faixa.

  • Gain slider: Move the slider to adjust the gain of the track.

  • Volume Meter: Shows the current volume of the track. If it’s too loud and distorted, a peak indicator flashes red.

Ver também

For more information, go to the chapter Pré-escutando Faixas.